Friday, October 29, 2010

Shakespeare's Sonnets

Introduction to Shakespeare's Sonnets

The Sonnets are Shakespeare's most popular works, and a few of them, such as Sonnet 18 (Shall I compare thee to a summer's day), Sonnet 116 (Let me not to the marriage of true minds), and Sonnet 73 (That time of year thou mayst in me behold), have become the most widely-read poems in all of English literature.
Composition Date of the Sonnets

Shakespeare wrote 154 sonnets, likely composed over an extended period from 1592 to 1598, the year in which Francis Meres referred to Shakespeare's "sugred sonnets":
The witty soul of Ovid lives in mellifluous & honey-tongued Shakespeare, witness his Venus and Adonis, his Lucrece, his sugared sonnets among his private friends, &c. (Palladis Tamia: Wit's Treasury)
In 1609 Thomas Thorpe published Shakespeare's sonnets, no doubt without the author's permission, in quarto format, along with Shakespeare's long poem, The Passionate Pilgrim. The sonnets were dedicated to a W. H., whose identity remains a mystery, although William Herbert, the Earl of Pembroke, is frequently suggested because Shakespeare's First Folio (1623) was also dedicated to him.



SONNET 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
 If this be error and upon me proved,
 I never writ, nor no man ever loved.




ANALYSIS

marriage...impediments (1-2): T.G. Tucker explains that the first two lines are a "manifest allusion to the words of the Marriage Service: 'If any of you know cause or just impediment why these two persons should not be joined together in holy matrimony'; cf. Much Ado 4.1.12. 'If either of you know any inward impediment why you should not be conjoined.' Where minds are true - in possessing love in the real sense dwelt upon in the following lines - there can be no 'impediments' through change of circumstances, outward appearance, or temporary lapses in conduct." (Tucker, 192).

bends with the remover to remove (4): i.e., deviates ("bends") to alter its course ("remove") with the departure of the lover.

ever-fixed mark (5): i.e., a lighthouse (mark = sea-mark).
Compare Othello (5.2.305-7):

Be not afraid, though you do see me weapon'd;
Here is my journey's end, here is my butt,
And very sea-mark of my utmost sail.

the star to every wandering bark (7): i.e., the star that guides every lost ship (guiding star = Polaris).
Shakespeare again mentions Polaris (also known as "the north star") in Much Ado About Nothing (2.1.222) and Julius Caesar (3.1.65).

Whose worth's unknown, although his height be taken (8): The subject here is still the north star. The star's true value can never truly be calculated, although its height can be measured.

Love's not Time's fool (9): i.e., love is not at the mercy of Time.

Within his bending sickle's compass come (10): i.e., physical beauty falls within the range ("compass") of Time's curved blade. Note the comparison of Time to the Grim Reaper, the scythe-wielding personification of death.

edge of doom (12): i.e., Doomsday.
Compare 1 Henry IV (4.1.141):

Come, let us take a muster speedily:
Doomsday is near; die all, die merrily.






refrence